Пятница, 22.11.2024, 01:50
Сайт дома «Лотос» от ЮИТ Санкт-Петербург, ул. Композиторов, 12 
Главная | Регистрация | Вход | Поддержать сайт! Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Alexxx  
НОСИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
starrДата: Воскресенье, 13.03.2016, 13:14 | Сообщение # 1
Статус: Offline
Группа: Новички
Предлагаю услуги редактора/переводчика/рерайтера.
 
НОСИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА
 
Профессиональные услуги
перевода, рерайта, редактирования, оценки перевода, вычитки, локализации,
уникализации и стилизации текстов носителем английского языка. Адаптация переведенных
текстов для англоязычной аудитории. Избавление текстов от русизмов и так
называемого «Русского Английского».  Консультациипо вопросам английского языка, переводов, редактированию, США и других
англоговорящих стран.
 
Опыт - более 9 лет на
рынке переводов/редактирования!
 
Я билингвал с
отличным знанием русского и английского языков, как никто другой понимающий
особенности, тонкости и нюансы русского и английского языков. Я обладаю уникальными
знаниями обеих культур (русскоязычный мир и англоговорящие страны), языковых
особенностей, нюансов, настоящих реалий России и англоговорящих стран и норм языка/документов/текстов/стиля
используемых в них.
 
Лучшая редактура и
перевод, гарантия качества, любая тематика, опыт работы в компаниях
финансового, юридического и страхового сектора США, знание языка 100% (проживание
в США с момента рождения, на протяжении многих лет и в настоящее время).
 
Тексты
переведенные/отредактированные мною понятны для целевой аудитории, т.к.
являются адаптацией к современным нормам, реалиям и правилам языка, а не
дословным переводом текста полного руссизмов, который предлагается 99%
переводчиков российского переводческого рынка (я это знаю не понаслышке, т.к.
редактирую тексты переведенные такими "специалистами" каждый день).
 
Все тексты,
переведенные/отредактированные мною проверяются в таких словарях как Merriam-Webster, Oxford American Dictionary и других, которые  используются писателями, журналистами идругими профессионалами занимающимися написанием текстов.
 
Я перевел/отредактировал
огромное количество книг, научных работ, статей, руководств, описаний, эссе,
сценариев и многих других документов, которые в дальнейшем были опубликованы в
разных странах мира.
 
Один из лучших
переводчиков/редакторов на рынке!
 
Я перевожу/редактирую
сверхсложные, сверхответственные и сверхважные проекты, которые недоступны и невыполнимы
99% переводчиков российского переводческого рынка.
 
Сотрудничество более
чем с 90 переводческими компаниями России, Украины, Казахстана, Беларуси, США,
Канады, Англии и многих других стран!
 
Официальный
переводчик/редактор: Газпром, Mckisney Russia, Газпром Нефть, Роснефть, World
Economic Journal, Сколково, Коммерсантъ, MTV Россия, Евроцемент, СеверСталь,
BEKO, Россотрудничество, Лукойл, Ассоциация городов - наследников Византии, SportsFacilities, Velcom и
многих других компаний и государственных организаций.
 
Огромное количество "переводчиков"
российского переводческого рынка предлагают свои очень дешевые услуги по
причине абсолютного непрофессионализма и незнания переводческого дела, что очевидным
образом идет во вред качеству и влечет за собой репутационные проблемы, срывы
сроков и дополнительные затраты на исправление таких переводов/редактирования понесенные компаниями заказчиками.
 
Если Вам нужны ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
языковые услуги – обращайтесь.
 
email:
gang_starrr@hotmail.com   
icq:
106742903  
skype: xxjj989xx
 
Рекомендации от
работодателей: по запросу
 
Примеры перевода и
редактирования:
 
http://english.webhost.ru
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright DomLotos © 2024